Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

otvoriti vrata

  • 1 answer the door

    * * *

    otvoriti vrata

    English-Croatian dictionary > answer the door

  • 2 unclench

    vt otvoriti (šaku), silom otvoriti vrata; ispustiti
    * * *

    opustiti
    otvoriti

    English-Croatian dictionary > unclench

  • 3 unlock

    vt otključati, otvoriti (vrata); otkočiti (pušku); [fig] otkriti, razotkriti, otvoriti / to # one's heart = izliti svoje srce
    * * *

    iskvačiti
    otključati
    otkočiti
    otvoriti

    English-Croatian dictionary > unlock

  • 4 aufstoßen

    (ie, o) v; eine Tür - silom otvoriti vrata, probiti (-bijem) vrata; ein Faß - razbiti (-bijem) bačvi dno; die Haut - ozlijediti kožu; (von einem Schiffe) - auf einen Felsen udariti o pećinu; (von einem Raubvogel) spustiti se na plijen; jdm. - susresti (-sretnem) nekoga; einem Wild - for naići (-đem) na divljač; (vom Wein) vreti (vrim); die Speise stößt mir auf podriguje mi se; Zweifel stoßen mir auf ne mogu se odlučiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufstoßen

  • 5 aufzwängen

    v silom nametnuti (-nem); eine Tür - silom otvoriti vrata, razbiti (-bijem) vrata

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufzwängen

  • 6 aufbekommen (bekam auf, aufbekommen)

    v; eine Tür - mukom otvoriti vrata; ein Exerzitium (-cium) - dobiti (-bijem) za zadaću

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufbekommen (bekam auf, aufbekommen)

  • 7 aufbringen (brachte auf, aufgebracht)

    v; eine Tür - silom (teškom mukom) otvoriti vrata; Geld - namaknuti (-nem), skucati novac; neue Sitten - uvesti (-vedem), uvoditi nove običaje; ein feindliches Schiff - uhvatiti (zaplijeniti) neprijateljsku lađu; Wild - istjerati divljač iz skrovišta; ući (uđem) divljači u trag; ein Junges - odgojiti mlado; jdn. - uhvatiti, naći (nađem); (ärgern) naljutiti koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufbringen (brachte auf, aufgebracht)

  • 8 aufklinken

    v; eine Tür - otvoriti vrata

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufklinken

  • 9 aufkriegen

    v; eine Tür - moći (mogu) otvoriti vrata; eine Aufgabe - dobiti (-bijem) za zadaću

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufkriegen

  • 10 aufmachen

    v; die Türe - otvoriti vrata; die Augen groß - raskolačiti (razrogačiti) oči; jdn. - napadno opremiti, nakititi, našušuriti; sich - poći (pođem), otići (odem); sich - und davonmachen pobjeći (-bjegnem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufmachen

  • 11 aufrütteln

    v prodrmati; eine Tür - drmajući otvoriti vrata; aus der Untätigkeit - obodriti na rad; aus dem Schlafe - prodrmati i probuditi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufrütteln

  • 12 aufschließen (schloß auf, aufgeschlossen)

    v; eine Tür - otvoriti vrata; chem rastvoriti, razlučiti, razlučivati (-čujem); ein Feld (einen Berg) - neko područje (goru) učiniti pristupačnim (-čnom) rudarskom iskorištavanju; ein Geheimnis - otkriti tajnu; den Sinn eines Dinges - otkriti (-krijem) smisao; jdm. sein Herz - povjeriti se nekome

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufschließen (schloß auf, aufgeschlossen)

  • 13 aufwerfen

    (a, o) v; die Tür - silom (bučno) otvoriti vrata; Würfel - baciti kocke na stol; eine Frage - zapitati, pokrenuti (-nem) pitanje; sich zum Richter - nepozvan suditi; den Ball - baciti loptu uvis; die Hand - naglo dignuti ruku, baciti ruku uvis; ein Grab - iskopati grob; Schanzen - kopati bedeme; Lippen - naprčiti usne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufwerfen

  • 14 öffnen

    v otvoriti; eine Flügeltür - raskriliti vrata; jdm. die Augen - otvoriti kome oči, upozoriti koga na što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > öffnen

  • 15 answer

    vt/i I. [vt] 1. odgovoriti, odgovarati 2. odgovarati, služiti (svrsi, cilju i dr.)j 3. uslišati, ispuniti (molbu), poslušati, odazvati se 4. [jur] odgovoriti na tužbu[ 5. riješiti (problem i dr.) II. [vi] 1. odgovoriti, 2. jamčiti, odgovarati ([for] za) 3. slagati se, podudarati se 4. odgovarati, biti dobar za što 5. uspjeti, poći za rukom / to # a question = odgovoriti na pitanje; to # the door (bell) = (ići) otvoriti (kome) vrata; to # to qa name = odazivati se na ime; to # to the purpose = odgovarati svrsi, potrebi
    * * *

    obrana
    odazivati se
    odazvati se
    odgovarati
    odgovor
    odgovoriti
    odziv
    riješiti
    rješenje
    rješenje problema
    solucija
    uzvratiti

    English-Croatian dictionary > answer

  • 16 aufrennen (rannte auf, aufgerannt aux haben)

    v; eine Tür - jurnuti (-nem) u vrata i silom ih otvoriti (razvaliti); (aux sein) auf jdn. - trknuti (-nem) se, sudariti se s kirn; (von einem Schiffe) nasukati (-sučem) se; sich die Füße - izraniti sebi noge trčeći

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufrennen (rannte auf, aufgerannt aux haben)

  • 17 aufziehen (zog auf, aufgezogen)

    v navijati, navlačiti; das Haustor - otvoriti (otvarati) kućna vrata; Wasser - crpsti (crpem) vodu na šmrk; den Vorhang - dići (dignem), dizati (dižem) zavjesu; die Uhr - naviti (-vijem), navijati sat; eine Kette am Webstuhl - zapeti (-pnem) na tkalački stan; Saiten auf einem Instrument - napeti žice muzičkog instrumenta; gelindere Saiten - navijati slabije žice; f ig postajati (-jem) obzirniji; Metall - tanjiti kovinu; auf Pappe - lijepiti na ljepenku; ein Bild - retuširati sliku; ein Kind - othraniti (odgojiti) dijete; jdn. - navlačiti koga, fig šaliti se s kim, zadirkivati (-kujem) u koga; (aux sein): (aufgezogen kommen) dolaziti u povorci, nastupati; (von Gestirnen) postati (-stanem) vidljiv, ukazati (-kažem) se; auf- und zuziehen rastvarati i zatvarati; auf- und abziehen ići (idem) gore-dolje, dolaziti i odlaziti; ein Gewitter zieht auf bura se sprema (približava)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufziehen (zog auf, aufgezogen)

  • 18 Tor

    n -(e)s, -e (kućna) vrata n pl, kapija f; sport gol m; - und Tür öffnen širom otvoriti kuću

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Tor

См. также в других словарях:

  • vrata — vráta sr pl. tantum <G ā> DEFINICIJA 1. otvor u zidu, na ogradi i sl. kroz koji se izlazi ili ulazi [ova/ta vrata; dvokrilna vrata; jednokrilna vrata; višekrilna vrata] 2. prolaz između strmih stijena u planinskom kraju, na rijeci, na moru… …   Hrvatski jezični portal

  • otvoriti — otvòriti (se) svrš. <prez. òtvorīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. òtvoren> DEFINICIJA 1. (koga, što) a. ukloniti ili pomaknuti ono čime je što bilo zatvoreno [otvoriti vrata; otvoriti prozor], opr. zatvoriti b. omogućiti pristup u… …   Hrvatski jezični portal

  • otvòriti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. òtvorīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. òtvoren〉 1. {{001f}}(koga, što) a. {{001f}}ukloniti ili pomaknuti ono čime je što bilo zatvoreno [∼ vrata; ∼ prozor], opr. zatvoriti b. {{001f}}omogućiti pristup u što [∼… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • vráta — vrát|a sr pl. tantum 〈G ā〉 1. {{001f}}otvor u zidu, na ogradi i sl. kroz koji se izlazi ili ulazi [ova/ta ∼a; dvokrilna ∼a; jednokrilna ∼a; višekrilna ∼a] 2. {{001f}}prolaz između strmih stijena u planinskom kraju, na rijeci, na moru 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • šírom — šírom1 pril. (∅) 1. {{001f}}tako da se sasvim otvori ili raširi ono što ima krila (ptica ili vrata), škure, grilje ili što se osjeća kao relativno velika pokretna površina [otvoriti ∼ vrata; otvoriti ∼ prozore; otvoriti ∼ novine]; potpuno, sasvim …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • mòžda — pril. 1. {{001f}}može biti (da), moguće je, nije isključeno [∼ će i uspjeti] 2. {{001f}}(u raznim kontekstima i vezama riječi) u zn. okolnosti, slučaja, i sl. [nemoj ∼ otvoriti vrata = ne bi bilo zgodno otvoriti vrata] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • možda — mòžda pril. DEFINICIJA 1. može biti (da), moguće je, nije isključeno [možda će i uspjeti] 2. (u raznim kontekstima i vezama riječi) u zn. okolnosti, slučaja, i sl. [nemoj možda otvoriti vrata = ne bi bilo zgodno otvoriti vrata] ETIMOLOGIJA *može… …   Hrvatski jezični portal

  • otkračùnati — (što) svrš. 〈prez. otkračùnām, pril. pr. āvši, prid. rad. otkračùnao〉 reg. otvoriti kračun, otvoriti vrata i sl. koja su pod kračunom, opr. zakračunati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • otkračunati — otkračùnati (što) svrš. <prez. otkračùnām, pril. pr. āvši, prid. rad. otkračùnao> DEFINICIJA reg. otvoriti kračun, otvoriti vrata i sl. koja su pod kračunom, opr. zakračunati ETIMOLOGIJA od (ot ) + v. kračun, kračunati …   Hrvatski jezični portal

  • raskríliti — (se) svrš. 〈prez. ràskrīlīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ràskrīljen〉 1. {{001f}}raširiti krila 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}raširiti ruke b. {{001f}}širom otvoriti vrata i sl …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • slȕčājno — pril. 1. {{001f}}slučajnošću, slučajem [dogodilo se ∼], opr. namjerno, planirano, zakonito, neminovno, voljom koga 2. {{001f}}(u raznim kontekstima) takve su okolnosti, dogodilo se, stekle su se činjenice i sl. [∼ sam prolazio kad se dogodio… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»